Street beauty
ひっそりと佇む美人と取り巻き。
なんで綺麗に思ったのだろうと思い返せば、やっぱりこの時期にチューリップだったからだ。
すぐそばに花屋があるから、そのお陰でここに立ってるのだろうな。
題名は直感で着けたけど、まさか「立ちんぼの娼婦」って意味にはなってないかな、、心配だがどうでもいいや(爆)
アルバム: Lowkey
お気に入り (6)
6人がお気に入りに入れています
コメント (6)
-
愛らしいピンクの春の花々ですね
2013年3月6日 08:29 夢穂 (159)
-
夢穂さん、ありがとうございました。
それを強調するために、わざと周りを暗くしてみました(爆)2013年3月6日 08:30 白石准 (40)
-
このしっとり感に惹かれます
さすがFoveonX3の描写ですね。〜〜^^2013年3月6日 08:41 chao (71)
-
chaoさんありがとうございます。
やっぱりこういうのも、手振れ補正がないこのカメラでは、一脚などを使った方が撮った方がより手振れが減るなと実感しました。
三脚を立てるほどじゃないし(爆)
持ち歩こう(爆)2013年3月6日 09:29 白石准 (40)
-
Street Ladyだと黒人英語では街に立つ娼婦の意味になりますw
スラングなので日本人が使っても言葉の意味まんまですがw
最近、花屋の前を通ると、『ココ撮るのが手っ取り早いのでは?』
と思ってしまいます、、、(^◇^;)2013年3月6日 10:25 かず(スーパー多忙なぅ…) (18)
-
かずさん、それでは、beautyだとどうなるのでしょう(爆)
ここは一応道端に置いてあるところでした。
でも、こんなに綺麗にしてあるということは、この道を渡ったところにある花屋さんが手入れをしているのだと思います。
そうそう、かずさんが答えてくれたこの花が置いてあった店でした。
http://photozou.jp/photo/show/1934405/169830570
たぶんこの色だった(爆)2013年3月6日 10:35 白石准 (40)
コメントするにはログインが必要です。フォト蔵に会員登録(無料)するとコメントできます。